(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 王風萎衰周:指周朝的衰落。王風,指周朝的禮樂文化。
- 人紀壞狂秦:指秦朝的暴政破壞了人倫道德。人紀,指人倫道德。
- 大樸變哇淫:指原始的樸素道德被奢侈淫逸所取代。大樸,指原始的樸素道德;哇淫,指奢侈淫逸。
- 雕蟲蠹天真:指繁瑣的技藝損害了人的本真。雕蟲,指繁瑣的技藝;蠹,損害;天真,指人的本真。
- 迢迢百世下:指經過漫長的歷史時期。迢迢,遙遠;百世,指很多代。
- 禮樂就沈淪:指禮樂文化逐漸衰敗。禮樂,指古代的禮儀和音樂;沈淪,指衰敗。
- 尼父不復作:指孔子不會再出現。尼父,指孔子。
- 聖道詎能新:指聖人的道德教化難以復興。聖道,指聖人的道德教化;詎能,怎能。
翻譯
周朝的禮樂文化已經衰落,人倫道德在秦朝的暴政下遭到破壞。原始的樸素道德被奢侈淫逸所取代,繁瑣的技藝損害了人的本真。經過漫長的歷史時期,禮樂文化逐漸衰敗。孔子不會再出現,聖人的道德教化怎能復興。
賞析
這首詩表達了作者對古代禮樂文化衰落的哀嘆和對聖人道德教化難以復興的憂慮。詩中通過對比周朝和秦朝的不同,突出了禮樂文化的重要性,並通過對歷史變遷的描繪,表達了對傳統文化喪失的深深憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種對古代文化的懷念和對現實的不滿。