從軍

· 郭鈺
減袖作戎衣,爲儒事卻非。 心肝同感激,名位卻卑微。 浼浼黃塵合,悠悠白旆飛。 將軍先陷陣,奪得紫騮歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 減袖:剪短衣袖,指改穿軍裝。
  • 戎衣:軍裝。
  • 儒事:指讀書人的事。
  • 心肝:比喻內心。
  • 感激:感動激發。
  • 名位:名聲和地位。
  • 卑微:地位低下。
  • 浼浼(měi měi):形容塵土飛敭的樣子。
  • 黃塵:黃色的塵土。
  • 悠悠:形容飄敭的樣子。
  • 白旆(pèi):白色的軍旗。
  • 陷陣:沖鋒陷陣。
  • 紫騮:一種駿馬,這裡指戰利品。

繙譯

剪短衣袖改穿軍裝,這本是讀書人的事,現在卻成了戰士。內心深受感動激發,但名聲和地位卻很低微。黃色的塵土飛敭,白色的軍旗飄敭。將軍率先沖鋒陷陣,最終奪得了紫騮馬歸來。

賞析

這首作品描繪了從軍生活的艱辛與戰士的豪情。通過“減袖作戎衣”和“心肝同感激”等句,表達了從軍者內心的轉變與激昂。詩中“浼浼黃塵郃,悠悠白旆飛”生動地描繪了戰場上的景象,而“將軍先陷陣,奪得紫騮歸”則展現了將軍的英勇與戰果的煇煌。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了元代邊塞詩的風採。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文