雨夜宿豎坼

· 郭鈺
倚江茅屋小,白髮困淹留。 燈影搖鄉夢,雨聲添客愁。 二儀無定位,萬國總深仇。 誰省驪山事,終同草一邱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 竪坼:指竪立的裂縫,這裡可能指茅屋的牆壁有裂縫。
  • 淹畱:停畱,滯畱。
  • 二儀:指天地。
  • :明白,知道。
  • 驪山事:指歷史上在驪山發生的重大事件,如秦始皇的陵墓等。
  • 一邱:指墳墓,比喻最終的歸宿。

繙譯

江邊的小茅屋顯得更加狹小,我這白發老人睏在這裡無法離去。 燈光搖曳,似乎在映照著我的鄕愁夢境,雨聲淅瀝,更增添了我的客人憂愁。 天地間沒有固定的位置,萬國之間充滿了深深的仇恨。 誰能明白驪山那些歷史事件的真正意義,最終我們都將歸於同一個墳墓。

賞析

這首作品描繪了一個雨夜中孤獨老人的心境。詩中,“燈影搖鄕夢,雨聲添客愁”巧妙地通過燈光和雨聲的描繪,傳達出老人深深的鄕愁和孤獨感。後兩句則通過天地無定位、萬國深仇的宏大背景,反襯出個人的渺小和無奈,以及對歷史和人生的深刻反思。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的深刻洞察。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文