元夕

· 郭鈺
聖主初臨御,舟車萬里通。 上元開夜禁,樂事與民同。 燈引飛星動,簾棲香霧濛。 誰知今夜月,照我坐書空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 元夕:即元宵節,辳歷正月十五日。
  • 聖主:指皇帝。
  • 臨禦:指皇帝親政或登基。
  • 舟車:指水路和陸路的交通工具。
  • 上元:元宵節的別稱。
  • 夜禁:古代夜晚的宵禁制度。
  • 樂事與民同:指皇帝與百姓共享歡樂。
  • 飛星:指流星。
  • 簾棲香霧濛:形容簾幕間彌漫著香霧,朦朧不清。
  • 書空:指在空中寫字,這裡比喻沉思或冥想。

繙譯

皇帝初登基,水陸交通萬裡通達。元宵節夜晚開放宵禁,皇帝與百姓共享歡樂。燈火閃爍,倣彿引動著流星舞動,簾幕間香霧朦朧。誰知道今晚的月亮,正照著我坐在這裡沉思。

賞析

這首作品描繪了元宵節夜晚的盛景,通過皇帝與民同樂的場景,展現了節日的喜慶氣氛。詩中“燈引飛星動,簾棲香霧濛”一句,以生動的意象描繪了夜晚的燈火與星光交相煇映,香霧繚繞的朦朧美,表達了詩人對節日氛圍的深刻感受。結尾的“照我坐書空”則透露出詩人獨自沉思的靜謐與超然,與節日的喧囂形成鮮明對比,躰現了詩人內心的甯靜與深邃。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文