次韻繼學竹枝宛轉詞二首

· 袁桷
聞郎腰瘦寄當歸,望盡天邊破鏡飛。昨夜燈花圓似粟,倚門不肯送郎衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照別人詩作的原韻去作詩。
  • 繼學:繼續學習,這裏指繼續寫詩。
  • 竹枝宛轉詞:一種詩歌體裁,以抒情、婉轉著稱。
  • 腰瘦:形容人消瘦。
  • 寄當歸:寄去當歸,當歸是一種中藥,這裏用作雙關語,暗示思念之情。
  • 破鏡:古代傳說中,破鏡象徵着分離或不完整。
  • 燈花:燈芯燃燒時結成的花狀物。
  • 圓似粟:形容燈花形狀小而圓,像粟米。
  • 倚門:靠在門邊。

翻譯

聽說郎君消瘦了,便寄去當歸表達思念, 望着天邊那破碎的鏡子,心中滿是期盼。 昨夜燈花結得小而圓,如同粟米一般, 我靠在門邊,不願送你遠行的衣裳。

賞析

這首作品以女子口吻,細膩地描繪了離別時的深情與不捨。詩中「聞郎腰瘦寄當歸」一句,既表達了女子對遠方郎君的深切關懷,又巧妙地運用了當歸這一中藥名,寓意着對郎君早日歸來的期盼。後兩句通過「破鏡」和「燈花」的意象,進一步渲染了女子內心的孤獨與期盼。最後一句「倚門不肯送郎衣」,則生動地刻畫了女子依依不捨的情感,使全詩充滿了婉轉而深情的離別之情。

袁桷

元慶元路鄞縣人,字伯長,號清容居士。舉茂才異等,起爲麗澤書院山長。成宗大德初,薦授翰林國史院檢閱官。進郊祀十議,禮官推其博,多采用之。升應奉翰林文字、同知制誥,兼國史院編修官。請購求遼、金、宋三史遺書。英宗至治元年,官翰林侍講學士。泰定帝泰定初辭歸。桷在詞林,朝廷制冊、勳臣碑銘,多出其手。卒諡文清。著有《易說》、《春秋說》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文