詠史

· 陳普
塗山千載又關雎,幾世天家共玉輿。 不友鳳凰池上客,全宗安用石函書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 塗山:古代傳說中的山名,相傳禹在此娶塗山氏爲妻。
  • 關雎:《詩經》中的篇名,此處可能指代古代的婚姻制度或愛情故事。
  • 天家:指皇室。
  • 玉輿:玉製的車輛,古代指皇帝所乘的車輛。
  • 鳳凰池:古代宮中的池名,中書省所在地,代指朝廷中樞。
  • 石函書:石制的書函,可能指古代的石刻文獻或重要的官方文書。

翻譯

塗山的傳說歷經千年,又與關雎的愛情故事交織,幾代皇室共乘玉車。 不與朝廷中的權貴爲友,全宗族又何需依賴那些石函中的文書。

賞析

這首作品通過古代傳說和歷史典故,表達了對權勢和世俗的淡漠態度。詩中「塗山」與「關雎」並提,既展現了歷史的深遠,也隱含了對傳統美德的懷念。後兩句則直接表明了作者不屑於與權貴交往,更不依賴於官方文書來維繫家族的地位,體現了超脫世俗、崇尚自然與真實的精神追求。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品