詠史

· 陳普
家國兒曹付五胡,奉身恨不及齊奴。 君王但說平生事,政爲諸公昧遠圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兒曹:指後輩,這裏特指家族中的年輕人。
  • 五胡:指中國歷史上五胡亂華時期的五個主要民族,即匈奴、羯、鮮卑、氐、羌。
  • 奉身:獻身,效忠。
  • 齊奴:指齊國的奴隸,這裏比喻爲忠於國家的人。
  • :同「正」,表示正是、就是因爲。
  • :不明白,缺乏。
  • 遠圖:長遠的計劃或考慮。

翻譯

家族和國家的未來,年輕人都交給了五胡, 我恨自己不能像齊國的奴隸那樣獻身。 君王只談論他一生的事蹟, 正是因爲諸位大臣缺乏長遠的規劃。

賞析

這首詩通過對家國命運和個人境遇的對比,表達了作者對時局的憂慮和對個人無力改變現狀的悲憤。詩中「家國兒曹付五胡」一句,既反映了當時社會的動盪不安,也暗示了作者對家族和國家未來的擔憂。後兩句則通過君王與大臣的對比,批判了當時統治者缺乏遠見和責任感,導致國家前途堪憂。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出濃厚的憂國憂民之情。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品