晴曉

· 郭鈺
最憶山中桂樹林,早春無日不登臨。 衣冠並集吾廬盛,旗鼓俄分將壘沈。 山色故鄉青未了,鬢毛新歲白相侵。 物情自覺傷懷抱,野鳥弄晴空好音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 晴曉:晴朗的早晨。
  • 桂樹林:指山中種植的桂樹。
  • 早春:春季的初期。
  • 登臨:登山遊玩。
  • 衣冠:指士人的服飾,這裡代指士人。
  • 吾廬:我的家。
  • 旗鼓:古代軍中的旗幟和鼓,這裡指軍事活動。
  • 將壘:軍隊的營壘。
  • :同“沉”,沉沒,消失。
  • 山色:山的景色。
  • 故鄕:家鄕。
  • 青未了:青翠未盡,形容山色依舊美麗。
  • 鬢毛:鬢角的頭發。
  • 新嵗:新年。
  • 白相侵:白發增多。
  • 物情:世間的事物和情感。
  • 傷懷抱:感到悲傷。
  • 野鳥:野外的鳥。
  • 弄晴空:在晴朗的天空中嬉戯。
  • 好音:美妙的聲音。

繙譯

最懷唸山中那片桂樹林,早春時節,沒有一天不登山遊玩。士人們聚集在我的家中,熱閙非凡,但軍事的旗鼓不久便消失了,軍營也沉寂了。故鄕的山色依舊青翠美麗,但新的一年,我的鬢角白發又增多了。自然界的景物和情感讓我感到悲傷,野外的鳥兒在晴朗的天空中嬉戯,發出美妙的聲音。

賞析

這首作品描繪了詩人對山中桂樹林的深情廻憶,以及對故鄕山色的眷戀。詩中通過對早春登臨、士人聚集、軍事活動消失等場景的描寫,展現了時光流轉、人事變遷的感慨。最後,詩人以野鳥在晴空中的歡快聲音,反襯出自己內心的傷感,表達了對故鄕和青春逝去的深深懷唸。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文