黃山上先冢舊葬處

一盂麥飯一豚肩,寒食風花淚眼邊。 倘得黃泉相見母,勝如白日上升天。 萬家置去成何用,雙鶴飛來亦偶然。 事死如生莫言孝,幾曾廬墓過三年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yú):一種盛飲食或其他液體的圓口器皿。
  • 麥飯:用麥子煮成的飯,常用於祭祀。
  • 豚肩 (tún jiān):豬的前腿部分,這裏指用豬肩肉做的祭品。
  • 寒食:中國傳統節日,在清明節前一天,人們不生火,吃冷食,以紀念介子推。
  • 風花:指春天的花朵,這裏比喻美好的事物。
  • 黃泉:指陰間,人死後去的地方。
  • 白日上升天:比喻得道成仙,升入天堂。
  • 雙鶴飛來:在中國文化中,鶴常被視爲長壽和吉祥的象徵。
  • 事死如生:對待死者如同對待生者一樣,形容對死者的尊敬和懷念。
  • 廬墓:在墓旁搭建的簡陋住所,古代有孝子在父母墓旁守孝三年的習俗。

翻譯

一盆麥飯,一塊豬肩肉,寒食節的花朵在淚眼中閃爍。 如果能在黃泉之下與母親相見,勝過得道成仙,白日昇天。 萬家之物又有何用,雙鶴飛來也只是偶然。 對待死者如同生者,不必言孝,幾曾有人真正守墓三年。

賞析

這首作品表達了詩人對母親的深切懷念和對生死的深刻思考。詩中,「一盂麥飯一豚肩」和「寒食風花淚眼邊」描繪了清明時節祭祀的場景,透露出詩人對母親的思念之情。後兩句則通過對比「黃泉相見」與「白日上升天」,強調了與親人重逢的渴望遠勝於虛無的仙境。最後兩句批判了形式主義的孝道,認爲真正的孝心不應僅僅體現在表面的守墓上,而應有更深的內涵。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,反映了詩人對生死和孝道的獨到見解。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文