(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楫 (jí):船槳,這裏指船。
- 使節:指外交使者。
- 官軍:指國家的軍隊。
- 北門:指北方的城門。
- 繫纜 (xì lǎn):繫住船的纜繩,指船停泊。
翻譯
北風猛烈,江面難以渡過,天空寒冷,雪花更加飄揚。 雖然有船可以渡江,但遺憾的是沒有橋樑可以跨越海洋。 外交使者即將離開吳地,國家的軍隊遠去楚地。 北方的城門仍然繫着纜繩,山間的雨夜中傳來蕭蕭的風聲。
賞析
這首作品描繪了北風凜冽、江雪交加的嚴冬景象,通過「濟川雖有楫,跨海恨無橋」表達了渡江易、跨海難的無奈與遺憾。詩中「使節辭吳近,官軍去楚遙」反映了時局的變遷與離別的哀愁。結尾的「北門仍繫纜,山雨夜蕭蕭」則以景結情,營造出一種孤寂與淒涼的氛圍,使讀者能深切感受到詩人內心的孤寂與對遠方的不捨。