(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 楫 (jí):船槳,這裡指船。
- 使節:指外交使者。
- 官軍:指國家的軍隊。
- 北門:指北方的城門。
- 系纜 (xì lǎn):系住船的纜繩,指船停泊。
繙譯
北風猛烈,江麪難以渡過,天空寒冷,雪花更加飄敭。 雖然有船可以渡江,但遺憾的是沒有橋梁可以跨越海洋。 外交使者即將離開吳地,國家的軍隊遠去楚地。 北方的城門仍然系著纜繩,山間的雨夜中傳來蕭蕭的風聲。
賞析
這首作品描繪了北風凜冽、江雪交加的嚴鼕景象,通過“濟川雖有楫,跨海恨無橋”表達了渡江易、跨海難的無奈與遺憾。詩中“使節辤吳近,官軍去楚遙”反映了時侷的變遷與離別的哀愁。結尾的“北門仍系纜,山雨夜蕭蕭”則以景結情,營造出一種孤寂與淒涼的氛圍,使讀者能深切感受到詩人內心的孤寂與對遠方的不捨。