(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汨汨(gǔ gǔ):形容水流聲。
- 呼杯子:招呼取酒杯,意指飲酒。
- 枵木(xiāo mù):空心的樹。
- 棲止:停留,居住。
翻譯
竹林的氣息與荷花的煙霧交織,冷冷清清難以分辨,石間的泉水潺潺作響,深夜裏聽得格外清晰。常常隨着水流聲去取酒杯,只覺得風兒輕輕吹過,掃過樹梢的紋理。百畝的池塘和亭臺,只貯存着月光,一家人的生活全依賴着雲朵。廢棄的庵堂裏,空心的樹木常常成爲棲息之地,漸漸地,我像海鷗一樣,不再擾亂羣體。
賞析
這首詩描繪了一幅靜謐的夜景,通過竹氣、荷煙、石泉等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「每隨流去呼杯子」一句,既表現了詩人的閒適生活,也隱含了對世俗的淡漠。後兩句「百畝池臺唯貯月,一家生事只依雲」更是將詩人的生活理想化,表達了對簡樸自然生活的嚮往。最後兩句則通過「廢庵枵木」和「從鷗不亂羣」的比喻,進一步強調了詩人追求獨立自由、遠離紛擾的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人高潔的情操和超然的人生態度。