(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 一抹:一道,一片。
- 青煙:淡淡的煙霧。
- 沉:沉沒,隱沒。
- 遠巒:遠處的山巒。
- 禪心:修禪的心境,指清淨無慾的心。
- 汰:洗滌,淨化。
- 閒:同「閒」,空閒,寧靜。
- 休卻:停止,放棄。
- 瞻風:觀察風向,比喻觀察時勢。
- 衲子:僧人,和尚。
翻譯
一道青煙隱沒在遠處的山巒中,老僧的禪心淨化得如同冰一樣寒冷。 寧靜的山和水都已不再關心,全都交給那些觀察時勢的僧人們去看了。
賞析
這首作品描繪了一位深居山中的老僧,他的心境如冰般清冷,超脫了世俗的紛擾。詩中「一抹青煙沉遠巒」以景入情,形象地表現了老僧的隱逸生活和超然物外的心境。後兩句「閒山閒水都休卻,付與瞻風衲子看」則進一步表達了老僧對世事的漠不關心,將一切交給其他僧人去關注,自己則專注於內心的禪修。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對禪宗生活的嚮往和對世俗的超脫。