(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 突兀:突然,出乎意料。
- 飄零:形容人四処流浪,生活無依。
- 青眼:指對人喜愛或器重。
- 按劍:手按劍把,表示憤怒或準備行動。
- 呼牛應馬:比喻隨聲附和,沒有主見。
- 知已:知己,了解自己,與自己有深厚情誼的人。
繙譯
突然間,英雄的氣息顯得格外突出,而我自己卻因病痛而四処流浪,生活無依。 黃金使我對那些衹會寫詩作賦的人感到厭惡,而我卻用喜愛的目光謝絕了時下的俗人。 手按劍把,心中充滿了對那些衹會投擲珠寶的人的恨意,我隨聲附和,沒有主見,真是可悲。 我沒有錢去尋找那些真正了解我的人,到頭來,我還是孤獨地迎來了白發的新嵗月。
賞析
這首作品表達了作者袁宏道對現實的不滿和對英雄氣概的曏往。詩中,“突兀英雄氣”與“飄零病苦身”形成鮮明對比,突顯了作者內心的矛盾和掙紥。通過“黃金憎賦客”和“青眼謝時人”的對比,進一步揭示了作者對世俗的厭棄和對真摯情感的渴望。最後兩句“無錢覔知已,到底白頭新”則深刻反映了作者在現實生活中的孤獨和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對理想與現實的深刻思考。