贈樑漸子

大雅屬榛蕪,小言多破道。 獨行徒侶稀,時復孤懷抱。 志士謝衆咻,千秋恣元討。 俛首爲制義,不如古文好。 近猶淩晉魏,遠乃追雒鎬。 渺思入青冥,瞻矚周渾灝。 同時陸浚儀,一見驚絕倒。 憶我如君時,懷古意如搗。 飢驅謀旦夕,十年坐草草。 窮達知有時,立志悔不早。 所願行其言,毋爲但詞藻。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大雅:指高雅的詩文。
  • 榛蕪:指雜亂無章的狀態。
  • 小言:指瑣碎的言辭。
  • 破道:指違背道理。
  • 孤懷抱:指獨自懷抱的情感或思想。
  • 謝衆咻:謝絕衆人的喧譁。
  • 恣元討:恣意探究深奧的道理。
  • 制義:指科舉考試中的八股文。
  • 淩晉魏:指超越晉魏時期的文學成就。
  • 雒鎬:指古代的雒邑和鎬京,這裏指古代的文化中心。
  • 渺思:深遠的思考。
  • 青冥:指天空。
  • 瞻矚:遠望。
  • 渾灝:廣闊無垠。
  • 陸浚儀:人名,可能是作者的朋友或同道。
  • 驚絕倒:極度驚訝。
  • 懷古:懷念古代。
  • 飢驅:因飢餓而奔波。
  • 草草:匆忙,不細緻。
  • 窮達:貧窮與顯達。
  • 立志:確立志向。
  • 行其言:實踐其言論。
  • 詞藻:華麗的辭藻。

翻譯

高雅的詩文已變得雜亂無章,瑣碎的言辭常常違背道理。獨自前行,伴侶稀少,時常感到孤獨。有志之士謝絕衆人的喧譁,恣意探究深奧的道理。低頭寫作八股文,卻不如古文那樣喜歡。近來甚至超越了晉魏時期的文學成就,遠則追尋古代的文化中心。深遠的思考進入天空,遠望廣闊無垠。與陸浚儀同時代,一見之下極度驚訝。回憶起我像你這樣的時光,懷古之情如潮水般涌動。因飢餓而奔波謀生,匆匆忙忙地度過了十年。貧窮與顯達自有其時,後悔沒有早些確立志向。所願是實踐自己的言論,不只是停留在華麗的辭藻上。

賞析

這首作品表達了作者對當時文學現狀的不滿,以及對高雅文化的追求和對個人志向的堅持。詩中,「大雅屬榛蕪」一句,即是對當時文學界雜亂無章的批評。作者通過對比「制義」與「古文」,表達了自己對文學的獨到見解和追求。詩的後半部分,則展現了作者對個人命運的感慨和對實踐言論的渴望,體現了其堅定的志向和深遠的思考。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者的文學才華和深刻的人生感悟。

陳邦彥

陳邦彥

明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。 ► 295篇诗文