厓門弔古四首

百萬貔貅一壑中,後人空自說三忠。 每疑木石銜精衛,時向煙波現白虹。 燕市可堪仍履地,海靈誰復斷孤篷。 慈元舊殿今蕪沒,愁殺江門老釣翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 厓門:地名,具體位置不詳。
  • 貔貅(pí xiū):古代傳說中的神獸,常用來比喻勇猛的軍隊。
  • 三忠:指三位忠臣,具體人物不詳。
  • 精衛:古代神話中的鳥,傳說它不斷地銜木石投入海中,企圖填平大海。
  • 白虹:彩虹的一種,常用來象徵不祥之兆。
  • 燕市:指燕京,即今北京。
  • 海靈:海中的神靈。
  • 孤篷:孤舟。
  • 慈元舊殿:指舊時的宮殿,具體不詳。
  • 蕪沒:荒廢,被雜草淹沒。
  • 江門:地名,今廣東省江門市。
  • 釣翁:釣魚的老人,這裏可能指詩人自己。

翻譯

百萬勇猛的軍隊埋沒在深谷之中,後人只能在傳說中提及三位忠臣。 常常懷疑那木石是精衛鳥所銜,時而向煙波中顯現出白虹。 燕京之地仍可踏足,海中的神靈又有誰能斬斷孤舟? 舊時的慈元宮殿如今已荒廢,愁煞了江門的老釣翁。

賞析

這首作品通過對歷史遺蹟的憑弔,表達了對往昔英雄的緬懷和對時光流逝的感慨。詩中「百萬貔貅一壑中」描繪了昔日軍隊的輝煌與現今的沉寂,形成鮮明對比。「精衛」與「白虹」的意象增添了神祕與悲壯的色彩。末句「慈元舊殿今蕪沒,愁殺江門老釣翁」則深刻抒發了對歷史變遷的無奈與哀愁。

陳邦彥

陳邦彥

明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。 ► 295篇诗文