所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 葛巾:古代一種用葛布製成的頭巾。
- 鬢如杉:形容鬢髮稀疏,如同杉樹的枝葉。
- 朝賢:朝廷中的賢人。
- 牘幾緘:文書和封套。
- 茗椀:茶碗。
- 荷衫:用荷葉製成的衣服,這裏指舊時的衣服。
- 空窗:沒有遮擋的窗戶。
- 桐聲:桐樹的聲音,這裏指風吹桐葉的聲音。
- 天駟:天上的馬,比喻高貴或神聖的事物。
- 羈紲:束縛,這裏指馬的繮繩。
- 口無銜:馬口沒有銜鐵,比喻自由無拘束。
翻譯
脫去了葛巾,鬢髮稀疏如杉樹枝葉,又在竹簡上草草寫下朝中賢人的書信幾封。 在竹林中剛剛品嚐了新泡的香茗,榻上還留着舊時荷葉衣的痕跡。 空曠的窗戶透進月色,霜花般的光芒灑滿地面,半夜時分,風吹桐葉的聲音伴隨着水流繞過岩石。 天上的馬豈能容忍野馬的存在,我的身體沒有束縛,口中也沒有銜鐵,自由自在。
賞析
這首詩描繪了一個夜晚歸來的場景,通過對自然景物的細膩描寫,表達了詩人對自由生活的嚮往和對世俗束縛的厭倦。詩中「葛巾脫去鬢如杉」一句,既表現了詩人的老態,也隱喻了脫去世俗的束縛。後文的「天駟豈能容野馬,身無羈紲口無銜」更是直抒胸臆,表達了詩人對自由的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了袁宏道獨特的詩歌風格。

袁宏道
袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。
► 1695篇诗文