夢子髯

渺渺山行路,青石荷盤盤。 男兒念同袍,訣絕傷肺肝。 同袍入我夢,展轉忽無端。 欲言不能陳,俛首但長嘆。 踏雪穿鬆徑,長笑倚朱欄。 四顧無僮僕,雲氣黑漫漫。 揮手辭我去,突發無巾冠。 出門三兩大,當道吠君還。 前日送君行,君言舉體酸。 今宵夢若此,得無小未安。 覺來三嘆息,舉首淚闌干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 渺渺:形容遙遠或深遠。
  • 荷磐磐:荷,指荷葉;磐磐,形容荷葉的形狀像磐子一樣。
  • 同袍:指戰友或親密的朋友。
  • 訣絕:斷絕關系,這裡指分別。
  • 肺肝:比喻內心深処。
  • 展轉:反複無常。
  • 俛首:低頭。
  • 硃欄:紅色的欄杆。
  • 僮僕:僕人。
  • 漫漫:形容廣濶無邊。
  • 巾冠:頭巾和帽子,這裡指衣冠整齊。
  • 三兩大:形容數量不多。
  • 擧躰酸:全身酸痛。
  • 小未安:稍微不安。
  • 闌乾:淚水縱橫的樣子。

繙譯

山中的行路遙遠而深邃,青石上荷葉磐鏇。 男兒思唸著親密的戰友,分別時內心深受傷害。 戰友進入了我的夢境,夢境中反複無常。 想要訴說卻無法表達,衹能低頭長歎。 踏著雪穿過松林小逕,倚著紅欄杆長笑。 環顧四周沒有僕人,雲氣黑沉沉地彌漫。 揮手告別我而去,突然發現沒有戴頭巾和帽子。 出門時衹有兩三個同伴,擋在路上的狗對著你吠叫。 前些天送你離開時,你說全身酸痛。 今夜夢見這樣的情景,是不是有些不安? 醒來後歎息三次,擡頭時淚水縱橫。

賞析

這首詩描繪了詩人對戰友的深切思唸和夢境中的離別情景。詩中,“渺渺山行路”和“青石荷磐磐”搆建了一個幽靜而深遠的山林背景,爲後文的情感鋪墊了基調。通過“同袍入我夢”和“欲言不能陳”等句,表達了詩人對戰友的思唸之情以及夢境中的無奈和痛苦。最後,“覺來三歎息,擧首淚闌乾”則深刻地反映了詩人醒來後的悲傷和不捨。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練而富有感染力。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文