十六夜和三弟

涼月如霜鑑薄帷,空杯無計覓糟醨。 買鐙聊復歡兒女,弄筆粗能遣歲時。 花火每攢騎馬客,蠟光先照走橋姬。 少年樂事今無幾,近老方知此興衰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :照。
  • 糟醨:酒渣和淡酒,這裏指酒。
  • 買鐙:買馬鐙,這裏指買馬。
  • 聊復:姑且再次。
  • 粗能:勉強能夠。
  • 歲時:時光。
  • :聚集。
  • 騎馬客:騎馬的客人。
  • 走橋姬:走橋的女子。
  • 樂事:快樂的事情。
  • 此興衰:這種興衰變化。

翻譯

涼爽的月光如同霜一般,照在薄薄的帷幕上,空空的酒杯裏找不到一滴酒。買馬鐙只是爲了再次讓孩子們開心,勉強用筆來消遣時光。煙花常常聚集在騎馬的客人周圍,蠟燭的光芒首先照亮了走橋的女子。少年時代的快樂事情現在幾乎沒有,到了老年才明白這種興衰變化。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚的景象,通過對月光、酒杯、兒女歡笑、煙花和蠟光的細膩描寫,展現了時光的流逝和人生的變遷。詩中「涼月如霜鑑薄帷」一句,以月光如霜的比喻,營造出一種清冷而寧靜的氛圍。後文通過對少年樂事與老年感慨的對比,表達了詩人對逝去青春的懷念和對人生興衰的深刻感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,讀來令人感慨萬千。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文