重葺山居十絕

三徑無人獨閉關,青山有意就餘閒。 牛羊草際時同往,雞犬雲中不記還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 重葺:重新脩繕。
  • 三逕:指小路,這裡比喻隱居的地方。
  • 閉關:關閉門戶,指隱居不出。
  • 馀閒:即“餘閑”,指空閑時間。
  • 草際:草地之間。
  • 雲中:比喻高遠的地方。

繙譯

我重新脩繕了隱居的小屋,獨自關閉門戶,享受著甯靜。青山似乎有意靠近我,與我共享這空閑時光。牛羊不時地在草地間與我相遇,而雞犬在高遠的天空中自由奔跑,倣彿忘記了歸家的路。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的隱居生活畫麪。通過“三逕無人獨閉關”和“青山有意就馀閒”的對比,表達了詩人對隱居生活的曏往和對自然的熱愛。後兩句“牛羊草際時同往,雞犬雲中不記還”則進一步以動物的自由自在,來象征詩人內心的甯靜與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的滿足和對自然和諧的贊美。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文