(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杞菊:杞樹和菊花的合稱,這裏指野生的杞樹和菊花。
- 壁影:船壁的影子。
- 和月和煙市:月光和煙霧籠罩的市場。
- 全山全水鄉:整個山和水的鄉村。
- 高雲排鶴路:高高的雲像是排成鶴行的路。
- 怒沬響魚梁:魚梁上水花四濺,發出響聲。
- 垂綸客:釣魚的人。
- 溪頭舊姓黃:溪邊的某個地方,以前姓黃的人家。
翻譯
深夜進入桃源縣,月光下, 深邃的村莊裏杞樹和菊花散發着香氣, 船壁的影子拂過,帶來一絲涼意。 月光和煙霧籠罩着市場, 整個山和水的鄉村都沉浸在這寧靜中。 高高的雲朵像是排成鶴行的路, 魚梁上水花四濺,發出響聲。 那個釣魚的人, 是否就住在溪邊,姓黃的舊家?
賞析
這首作品描繪了夜晚進入桃源縣的靜謐景象,通過「杞菊香」、「壁影拂船涼」等細膩的描寫,傳達出一種寧靜而略帶涼意的氛圍。詩中「和月和煙市,全山全水鄉」展現了月光與煙霧交織的朦朧美,以及山水間的和諧。結尾的「垂綸客」和「溪頭舊姓黃」則增添了一抹神祕和懷舊的色彩,使讀者彷彿置身於一個遙遠而寧靜的鄉村夜晚。