(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 曳 (yè):拖,拉。
- 郛郭 (fú guō):外城,這裡指山莊的外圍。
- 仄 (zè):狹窄。
- 軒楹 (xuān yíng):高大的柱子,這裡指山莊的建築。
繙譯
清掃石堦,移動酒盃離去,披著雲霧,拖著柺杖行走。 山巒頻繁變換,山莊的外圍偶然形成。 谿流盡頭,田家出現,山勢廻環,狹窄的小路變得平坦。 遠処的山峰密集重曡,蒼翠的景色撲麪而來,撞擊著高大的柱子。
賞析
這首作品描繪了詩人袁宏道應邀訪問友人龍君超新置山莊的所見所感。詩中通過“掃石移尊”、“披雲曳杖”等動作,展現了詩人悠閑自在的行走姿態。山莊坐落於“翠微中”,環境幽靜偏僻,山巒、谿流、田家、山路的描繪,生動勾勒出一幅山間田園風光。結尾的“遠峰稠曡起,蒼翠撲軒楹”則以壯麗的山景作爲高潮,表達了詩人對自然美景的深深贊歎。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代文人崇尚自然、追求心霛自由的生活態度。