王郡丞邀飲陽和樓

十丈朱旗照水殷,家家簫鼓樂江山。 千峯如畫供杯酒,不道清時是等閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱旗:紅色的旗幟。
  • 照水殷:映照在水面上,顯得深紅色。
  • 簫鼓:簫和鼓,泛指音樂。
  • 樂江山:享受江山美景。
  • 千峯如畫:形容山峯美麗如畫。
  • 供杯酒:用來佐酒。
  • 清時:太平盛世。
  • 等閒:平常,普通。

翻譯

十丈長的紅色旗幟在水中映照出深紅的色彩,每家每戶都奏響簫鼓,享受着江山的美景。 千座山峯美麗如畫,爲我們的酒宴增添了風景,誰說在這太平盛世中享受這一切是平常的事呢?

賞析

這首作品描繪了一個熱鬧而美麗的場景,通過「朱旗照水」和「簫鼓樂江山」的描繪,展現了節日的喜慶和人們對美好生活的享受。後兩句則通過對比,表達了在太平盛世中,人們能夠享受到如畫江山和美酒,這樣的時光並非平常,而是難得的幸福。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對美好生活的讚美和對太平盛世的珍惜。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文