北上見露布感吟

杞人無故尚憂天,海外相兼烽火連。 久恨長纓從嶺阻,新聞露布自雲宣。 兩階既格三旬後,諸邑能餘幾姓還。 此日瘡痍明主悉,無暇侈進太平篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 露布:古代軍事文書,上面插羽毛表示緊急,必須迅速傳遞。
  • 杞人憂天:比喻不必要的憂慮。
  • 烽火:古代邊防報警的煙火,比喻戰爭。
  • 長纓:長繩,比喻束縛或牽制。
  • 嶺阻:山嶺的阻礙。
  • 露布:此處指傳達勝利消息的文書。
  • 雲宣:通過雲端傳達。
  • 兩階既格:指雙方已經交戰。
  • 三旬:三十天。
  • 瘡痍:創傷,比喻戰爭帶來的破壞。
  • 明主:賢明的君主。
  • 無暇:沒有空閒。
  • 侈進:過分誇耀。
  • 太平篇:指歌頌太平盛世的詩文。

翻譯

就像杞人無故擔憂天會塌下來一樣,海外的戰火接連不斷。 長久以來,我們被山嶺所阻,難以施展長纓束縛敵人,現在卻聽到從雲端傳來的勝利消息。 雙方已經交戰三十天,那些被戰火波及的城邑,還能剩下幾個姓氏的人呢? 如今,戰爭帶來的創傷,賢明的君主已經瞭如指掌,他沒有空閒去過分誇耀太平盛世的詩文。

賞析

這首作品通過對戰爭的描繪,表達了對戰亂帶來的破壞和人民苦難的深切關注。詩中「杞人憂天」的比喻,揭示了戰爭的無常和人們的無奈。而「久恨長纓從嶺阻」與「新聞露布自雲宣」的對比,則展現了戰爭的艱難與勝利消息的來之不易。最後,詩人通過對「明主」的描寫,暗示了君主對戰亂的清醒認識和對太平盛世的渴望,但同時也透露出一種現實的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對和平的嚮往和對戰爭的深刻反思。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文