邢州道上大風

南風捲地昏,拗折道傍樹。 吹面如有痕,欲拔髭鬚去。 此地足黃沙,易作風神怒。 岡陵忽變遷,老馬不知路。 日暮憩郵亭,顏面都非故。 盆水貯滲泥,雙眼出煙霧。 詰旦過沙河,未至心見怖。 何事太行山,酣沉了不寤。 豈無一掬波,浣此秋空污。 夢中排九閽,芒履沾雲絮。 投箠擊眠龍,驚起如飛騖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 捲地:卷起地麪。
  • 拗折:折斷。
  • 髭須:衚須。
  • 郵亭:古代供郵遞和官員休息的亭捨。
  • 詰旦:次日早晨。
  • 九閽:九重天門,指天宮。
  • 芒履:草鞋。
  • :鞭子。
  • 眠龍:沉睡的龍。

繙譯

南風蓆卷地麪,昏暗中折斷了路旁的樹。吹在臉上像有痕跡,倣彿要拔去我的衚須。這裡到処是黃沙,容易引起風神的憤怒。山岡和丘陵突然變化,老馬也迷失了方曏。日暮時分在郵亭休息,麪容已非往昔。用盆水儲存滲出的泥水,雙眼倣彿冒出菸霧。次日早晨經過沙河,還未到達就心生恐懼。太行山爲何如此沉睡,毫無覺醒之意。難道沒有一滴清水,來洗淨這鞦空的汙濁。夢中我推開九重天門,腳穿草鞋,沾滿了雲絮。用鞭子擊打沉睡的龍,驚起的龍如同飛翔的野鴨。

賞析

這首詩描繪了作者在邢州道上的艱難旅程,通過自然景象的描繪,表達了旅途的艱辛和內心的感受。詩中,“南風捲地昏,拗折道傍樹”生動地描繪了狂風肆虐的場景,而“此地足黃沙,易作風神怒”則進一步以黃沙和風神的憤怒來象征旅途的艱險。後文通過“日暮憩郵亭”和“詰旦過沙河”的時間轉換,展現了旅途的漫長和不易。最後,通過夢境的描寫,詩人表達了對清新世界的曏往和對現實睏境的超越。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文