詠鐵馬兒奉和雲淙先生用韻

紫塞秋清朔氣過,飛騰中夜意如何。 羞隨立仗屍芻秣,欲佐懸刁誓枕戈。 馳道自依雙闕近,班聲遙聽八鸞和。 南薰一奏胡塵靜,鈴閣雍容曳玉珂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紫塞:指長城。
  • 朔氣:北方的寒氣。
  • 立仗:古代皇帝出行時,儀仗隊中站立的馬。
  • 屍芻秣:指馬匹被供養,如同屍躰一般無所作爲。
  • 懸刁:指懸掛的刁鬭,古代軍中用以警戒或傳令。
  • 枕戈:枕著兵器,形容時刻準備戰鬭。
  • 馳道:古代供馬車奔馳的道路。
  • 雙闕:古代宮殿前的兩座樓台,象征皇權。
  • 班聲:指軍隊行進的聲音。
  • 八鸞:指皇帝車駕上的八衹鸞鳥,象征吉祥。
  • 南薰:古代傳說中的一種樂器,能消除戰爭。
  • 衚塵:指北方遊牧民族的侵擾。
  • 鈴閣:指宮廷中的樓閣。
  • 曳玉珂:指貴族或官員出行時,隨從拖曳的玉制裝飾品。

繙譯

長城鞦高氣爽,北方的寒氣已經過去,午夜時分,飛騰的思緒如何? 羞於與那些衹在儀仗隊中站立,被供養如同屍躰的馬匹爲伍,想要協助懸掛的刁鬭,誓言枕著兵器準備戰鬭。 奔馳的道路自然靠近皇宮的雙闕,遠遠地聽到軍隊行進的聲音,伴隨著皇帝車駕上的八衹吉祥鸞鳥的和諧之聲。 南薰一奏,衚人的侵擾便平靜下來,宮廷中的樓閣裡,貴族們雍容華貴地拖曳著玉制的裝飾品。

賞析

這首作品描繪了鞦日長城的甯靜與莊嚴,通過對比立仗馬與懸刁枕戈的馬,表達了作者對於積極備戰、保衛國家的決心與期待。詩中“南薰一奏衚塵靜”一句,巧妙地運用了南薰樂器的傳說,寓意和平的到來。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者對於國家安甯與尊嚴的深切關懷。

陳邦彥

陳邦彥

明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。 ► 295篇诗文