(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛籌:快速傳遞的酒籌,這裏指飲酒時用來計數的籌碼。
- 盎盆:古代用來盛酒的大盆。
- 茶棗市:指集市,因古代集市常有茶和棗子出售。
- 水雲村:形容村莊環境幽美,如同水雲之間。
- 小管:小型的管樂器。
- 蘆葉:蘆葦葉,這裏可能指用蘆葉製作的樂器。
- 魁罍:古代盛酒的器具,形狀像壺。
- 柳根:柳樹的根部。
- 鬥石:古代的容量單位,這裏指酒量。
- 齊髡:古代傳說中的酒量極大的人。
翻譯
笑聲和戲謔不分尊卑,快速傳遞的酒籌在盛酒的大盆間穿梭。 在茶棗集市的一灣之地,我們閤家歡聚在水雲環繞的村莊。 小管吹奏着蘆葉,盛酒的魁罍躺在柳樹的根部。 無需計量鬥石,我們盡情暢飲,酒量甚至超過了傳說中的齊髡。
賞析
這首作品描繪了明代詩人袁宏道與親友在孟溪登高飲酒的歡樂場景。詩中通過「笑謔略卑尊」展現了不分尊卑的親密氛圍,而「飛籌迭盎盆」則生動描繪了飲酒的熱鬧場面。後兩句通過對自然環境的描寫,如「水雲村」、「柳根」,增添了詩意和寧靜感。最後,詩人以「未須量鬥石,強飲倍齊髡」表達了他們盡情暢飲,超越常人的豪情。整首詩語言簡練,意境開闊,表達了詩人對自然和友情的熱愛。