(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀛州亭:亭名,具體位置不詳,可能是明代京城中的一處亭臺。
- 區大相:明代詩人,生平不詳。
- 帝城:指京城。
- 妍華:美麗的花朵。
- 仙院:指瀛州亭,形容其環境幽雅如仙境。
- 玉砌:玉石臺階,指宮廷或貴族府邸的臺階。
- 幽懷:深沉的情感。
- 山家:山中的居所,指隱居之地。
- 高雲護葉:形容菊花高聳,葉子被雲霧環繞。
- 淩風勁:在風中挺立不倒。
- 錦檻:華美的欄杆。
- 扶枝:支撐花枝。
- 映酒斜:酒杯傾斜,映照着菊花。
- 西掖:指宮廷的西側,這裏可能指作者所在的官署。
- 新雨露:比喻新的恩澤或機遇。
- 東籬:東邊的籬笆,常用來指代田園或隱居生活。
- 舊煙霞:舊日的雲霧,比喻往日的隱逸生活。
翻譯
在京城秋天的尾聲,花朵更顯美麗,仙境般的亭院初開,四周環繞着菊花。 冷豔的菊花何曾被遺忘在玉石臺階旁,深沉的情感彷彿面對着山中的隱居。 高聳的菊花葉被雲霧環繞,挺立在風中,華美的欄杆支撐着花枝,映照在傾斜的酒杯中。 宮廷西側近來承受了新的恩澤,東邊的籬笆旁,我還沉醉在往日的隱逸雲霧之中。
賞析
這首作品描繪了秋日京城中的菊花景象,通過對比宮廷與山野的菊花,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對宮廷生活的感慨。詩中「冷豔何曾遺玉砌,幽懷翻似對山家」一句,巧妙地將宮廷的繁華與山野的寧靜相對照,突出了菊花的孤高與作者內心的追求。末句「東籬還醉舊煙霞」更是以東籬菊花的意象,寄託了作者對過去隱逸生活的懷念。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代詩人區大相的高超藝術成就。