常公房與公幹夜談

促膝坐僧舍,焚香對法筵。 幽人吟碧桂,居士愛青蓮。 習懶中林臥,心非外道禪。 悠悠塵想絕,言義欲俱玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 促膝:膝蓋相碰,形容親密地坐在一起。
  • 法筵:佛教講經說法的場所。
  • 幽人:隱士。
  • 居士:在家修行的佛教徒。
  • 青蓮:佛教中象徵清淨的蓮花。
  • 外道:佛教中指非佛教的宗教或哲學體系。
  • 悠悠:形容時間長久或思緒遙遠。
  • 塵想:世俗的思慮。

翻譯

我們親密地坐在一起,在僧人的住所裏,點燃香火,面對着講經說法的場所。隱士在碧綠的桂樹下吟詠,居士則喜愛那清淨的青蓮花。在這片林中,我習慣了懶散的臥躺,我的心並不追隨那些非佛教的禪理。長久的思緒遠離了世俗的煩擾,我們談論的義理似乎都變得玄妙起來。

賞析

這首詩描繪了詩人與朋友在僧舍夜談的情景,通過「促膝坐僧舍,焚香對法筵」等句,展現了他們親密無間的交流和對佛法的虔誠。詩中「幽人吟碧桂,居士愛青蓮」體現了隱士與居士的不同生活態度,而「心非外道禪」則表達了詩人對佛教的堅定信仰。最後兩句「悠悠塵想絕,言義欲俱玄」則深化了詩的主題,表達了詩人對世俗的超脫和對佛法玄妙之處的追求。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文