倦繡圖

· 陶安
困來無力整殘妝,採線何如意緒長。 纖手欲閒閒不得,要將文繡獻君王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 倦繡:疲倦地刺繡。
  • 困來:感到疲倦時。
  • 殘妝:指未完成的刺繡作品。
  • 採線:彩色的絲線。
  • 何如:如何比得上。
  • 意緒:心情,思緒。
  • 纖手:細嫩的手。
  • 閒不得:不能閒下來。
  • 文繡:精美的刺繡。
  • 君王:皇帝。

翻譯

疲倦時無力整理未完成的刺繡,彩色的絲線如何比得上我長長的心思。 細嫩的手想要閒下來卻做不到,因爲我要將精美的刺繡獻給君王。

賞析

這首作品描繪了一位女子在疲倦時仍然堅持刺繡的情景。詩中,「困來無力整殘妝」一句,既表達了女子的疲憊,又暗含了她對刺繡的執着。後兩句「纖手欲閒閒不得,要將文繡獻君王」則進一步展現了她對刺繡的熱愛和對君王的忠誠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了女子對刺繡藝術的追求和對君王的敬仰之情。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文

陶安的其他作品