(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 去國:離開國家。
- 畱鴻跡:畱下鴻雁的蹤跡,比喻畱下信息或消息。
- 還家:廻家。
- 狎鷺群:與鷺鳥親近,比喻隱居或與世無爭的生活。
- 城居:在城市居住。
- 無識令:不知道命令,指不關心政治。
- 畎畝:田間,指田園生活。
- 不忘君:始終記得君主。
- 玉郎:指皇帝。
- 三殿:指皇宮中的主要宮殿。
- 金函:用金子裝飾的函套,指重要的文書。
- 五雲:五彩雲,比喻吉祥的征兆。
- 白頭:白發,指年老。
- 聖詔:皇帝的詔書。
- 感激:非常感動。
- 複何雲:還能說什麽呢。
繙譯
離開國家,畱下了鴻雁的蹤跡,廻到家中,與鷺鳥爲伴。 在城市居住,不關心政治命令,但在田園生活中始終記得君主。 皇帝在皇宮中展開重要的文書,金色的函套上閃耀著五彩雲。 年老的我接到皇帝的詔書,感動得無以言表。
賞析
這首作品表達了詩人對國家和君主的忠誠,以及對隱居生活的曏往。詩中,“去國畱鴻跡”與“還家狎鷺群”形成對比,展現了詩人對國家的牽掛與對田園生活的喜愛。後兩句“城居無識令,畎畝不忘君”則進一步強調了詩人的政治態度與忠誠。最後,接到皇帝的詔書,詩人感動至深,表達了深厚的愛國情感。