濁酒

· 陶安
濁醪杯麪漲桃花,雪後陽春滿一槎。 醉裏若逢年少日,更攀北斗酌流霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濁醪(zhuó láo):指未經過濾的酒,這裏泛指酒。
  • 槎(chá):木筏,這裏比喻酒杯。
  • 北斗:指北斗星,常用來比喻酒杯。
  • 流霞:神話中的仙酒名,這裏比喻美酒。

翻譯

一杯未過濾的酒,杯麪上泛起了桃花般的泡沫,雪後春日的陽光灑滿了酒杯。 醉意朦朧中,彷彿回到了年少時光,那時我還會舉杯向北鬥星,暢飲那神話中的仙酒。

賞析

這首作品通過描繪濁酒與春日的景象,表達了詩人對年少時光的懷念和對美酒的嚮往。詩中「濁醪杯麪漲桃花」一句,既展現了酒的醇厚,又暗喻了春日的生機。後兩句則通過醉意中的幻境,抒發了對青春歲月的無限留戀,以及對美好生活的熱烈追求。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,讀來令人回味無窮。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文

陶安的其他作品