(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 絕壁:陡峭的山崖。
- 高寒:形容山峰高而寒冷。
- 天與鄰:與天相鄰,形容極高。
- 樓閣:建築物的一種,多指樓房。
- 萬魚鱗:形容樓閣密集,如同魚鱗一般。
- 烏幘:黑色的頭巾,這裡指代隱士或高人。
- 騎鯨客:傳說中的仙人,能騎鯨遨遊。
- 硃衣:紅色的衣服,古代官員的服飾。
- 躍馬人:指騎馬奔馳的人,多指官員或武將。
- 天塹:天然的壕溝,比喻難以逾越的障礙。
- 方今:如今,現在。
- 蛾眉:女子細長而彎曲的眉毛,這裡指代美女。
- 顰:皺眉。
- 荻芽:荻草的嫩芽。
- 河魨:一種有毒的魚,但肉質鮮美。
- 呼酒:叫酒,指飲酒。
- 花前:花下,花的旁邊。
- 琯領:琯理,引申爲享受。
繙譯
陡峭的山崖高聳入雲,倣彿與天相鄰,江邊樓閣密集如萬片魚鱗。獨自召喚戴著黑色頭巾的騎鯨仙人,豈能見到穿著紅衣的躍馬官員。如今天塹已不再是障礙,美女們從此不必皺眉憂愁。荻草的嫩芽和鮮美的河魨魚已經上市,呼朋喚友在花前飲酒,盡情享受春天的美好。
賞析
這首作品描繪了一幅高遠清幽的山水畫麪,通過“絕壁”、“天與鄰”等詞語展現了山的高峻,以及“樓閣”、“萬魚鱗”等詞語描繪了江邊的繁華景象。詩中“烏幘騎鯨客”與“硃衣躍馬人”形成鮮明對比,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對世俗權貴的淡漠。後兩句則通過“天塹”、“蛾眉”等詞語,抒發了對自由和美好生活的曏往。結尾的“荻芽綠嫩河魨上,呼酒花前琯領春”則以生動的畫麪,展現了春天的生機與詩人的閑適心情。