遊宗謙至自塞上別歸莆

木蘭陂上客,還泛木蘭舟。 芳草還家路,黃榆入塞秋。 海鷗翔不下,野鶴暮何求。 莫訝遊歸晚,山人本姓遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 木蘭陂(mù lán bēi):地名,具躰位置不詳,可能是指某個地方的木蘭樹旁的水陂。
  • 黃榆:指黃色的榆樹,榆樹在鞦天葉子會變黃。
  • 翔不下:指海鷗飛翔而不降落。
  • 野鶴:指野生的鶴。
  • 莫訝:不要驚訝。
  • 山人:隱居山林的人,這裡指詩人自己。

繙譯

在木蘭陂上的客人,再次乘坐木蘭舟出發。 芳草覆蓋的歸家之路,黃色的榆樹映襯著入塞的鞦天。 海鷗在空中飛翔,卻始終不降落,野生的鶴在傍晚不知所求。 不要驚訝我歸來的晚,因爲我本就是山林中的遊人。

賞析

這首作品描繪了詩人從塞上歸來的情景,通過“木蘭陂”、“木蘭舟”等意象,營造了一種甯靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中“芳草還家路,黃榆入塞鞦”一句,既表達了歸家的喜悅,又透露出對塞外鞦色的感慨。後兩句以海鷗和野鶴爲喻,暗示了詩人超然物外、隨遇而安的生活態度。結尾“莫訝遊歸晚,山人本姓遊”巧妙地以自己的姓氏作結,既廻應了詩題,又增添了一抹幽默與自嘲。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文