喜雨爲靳太守作

· 陶安
仲夏梅霖少,人情苦蘊隆。 兩轓專郡寄,千里念農功。 爲阻新秧綠,愁看烈日紅。 露香深處禱,精意上天通。 不灑泥龍水,俄飛石燕風。 悠然起膚寸,倏爾滿虛空。 注地除龜坼,翻瓶滴馬鬉。 火鞭馳列缺,雷斧役靊霳。 溜掛銀綃闊,聲騰鐵騎雄。 波濤生砌上,膏乳漲田中。 插蒔高低遍,沾濡草木同。 頻來仍密密,欲歇尚濛濛。 芋圃添新葉,瓜畦長暗叢。 閭閻清疫癘,老稚解憂忡。 大慰雲霓望,欣聞畎澮充。 壤歌渾易接,米價頗難窮。 野路收黃潦,江潮注採虹。 桔槔今不用,稼穡必全豐。 德澤流三縣,休徵出寸衷。 名亭蘇太守,憫雨魯僖公。 珠玉非爲貴,倉箱可待崇。 從知祈福祉,不在走祠宮。 郡舍涼陰重,溪城瑞氣融。 買牛如渤海,興學見文翁。 有此養民惠,無非報主忠。 還當挽河漢,滂沛洗兵戎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梅霖:梅雨,指初夏江淮流域持續較長的陰雨天氣。
  • 蘊隆:悶熱。
  • 兩轓:古代車兩旁反出如耳的部分,用以障蔽塵泥。
  • 農功:農事。
  • 露香:焚香。
  • 泥龍:泥塑的龍,古代祈雨所用。
  • 石燕:形狀如燕的石塊,傳說遇雨即飛,雨止還化爲石。
  • 膚寸:古代長度單位,一指寬爲寸,四指寬爲膚,比喻極小的空間。
  • 龜坼:田地乾裂。
  • 馬鬃:馬頸上的長毛。
  • 列缺:閃電。
  • 靊霳:雷聲。
  • 鐵騎:披甲的戰馬,形容威武的騎兵。
  • 插蒔:栽種。
  • 閭閻:泛指民間。
  • 畎澮:田間水溝。
  • 桔槔:一種原始的汲水工具。
  • 倉箱:盛糧食的器具,比喻豐收。
  • 祠宮:祭祀的宮殿。
  • 渤海:地名,指渤海郡。
  • 文翁:漢景帝時期的一位著名教育家,曾在蜀地興辦學校。

翻譯

仲夏時節梅雨稀少,人們感到悶熱難耐。我作爲郡守,肩負着管理一方的重任,心中牽掛着千里之外的農事。新秧因缺水而無法生長,烈日下更是讓人憂心忡忡。我在香菸繚繞中祈禱,虔誠的心意似乎感動了上天。

沒有灑下泥塑龍的雨水,卻突然颳起了石燕風。雲層開始聚集,很快天空便佈滿了烏雲。雨水滋潤大地,解除了田地的乾裂,瓶中的水也滴落在馬鬃上。閃電如同火鞭般馳騁,雷聲如同斧頭般震撼。雨如銀綃般寬闊地掛着,聲音如同鐵騎奔騰般雄壯。

雨水在石階上形成波濤,田間的水溝充滿了肥沃的乳汁。田地被雨水滋潤,草木都得到了沾溉。雨繼續下着,時而密集,時而細雨濛濛。芋頭田裏添了新葉,瓜田裏的瓜蔓也茂盛起來。民間的疫病得到了清理,老人和孩子們都解除了憂慮。

人們大大地滿足了期待,田間水溝也充滿了水。田野間的歌聲容易接續,米價也難以估量。野外的路上積水被收走,江潮中出現了彩虹。不再需要桔槔這樣的汲水工具,莊稼必定會全面豐收。

德澤流傳於三縣,美好的徵兆出自內心。蘇太守的名亭,憫雨的魯僖公。珍珠玉石並非最貴重,豐收的糧倉纔是值得崇敬的。從此知道祈求福祉,不必在祠宮中奔波。

郡守的府邸涼爽陰涼,溪城充滿瑞氣。像渤海郡那樣買牛,像文翁那樣興辦學校。有這樣的養民之惠,無不體現報主之忠。還應當挽起河漢,滂沛地洗淨兵戎。

賞析

這首作品描繪了仲夏時節的旱情和郡守的祈雨成功,以及隨之而來的豐收景象。詩中運用了豐富的自然意象和神話傳說,如「石燕風」、「列缺」、「靊霳」等,增強了詩歌的神祕感和生動性。通過對自然現象的細膩描繪,表達了人們對雨水的渴望和對農業豐收的期盼。同時,詩歌也體現了郡守對民生的深切關懷和對國家社稷的忠誠。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人陶安的高超詩藝和對社會的深刻洞察。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文