喜雨爲靳太守作
仲夏梅霖少,人情苦蘊隆。
兩轓專郡寄,千里念農功。
爲阻新秧綠,愁看烈日紅。
露香深處禱,精意上天通。
不灑泥龍水,俄飛石燕風。
悠然起膚寸,倏爾滿虛空。
注地除龜坼,翻瓶滴馬鬉。
火鞭馳列缺,雷斧役靊霳。
溜掛銀綃闊,聲騰鐵騎雄。
波濤生砌上,膏乳漲田中。
插蒔高低遍,沾濡草木同。
頻來仍密密,欲歇尚濛濛。
芋圃添新葉,瓜畦長暗叢。
閭閻清疫癘,老稚解憂忡。
大慰雲霓望,欣聞畎澮充。
壤歌渾易接,米價頗難窮。
野路收黃潦,江潮注採虹。
桔槔今不用,稼穡必全豐。
德澤流三縣,休徵出寸衷。
名亭蘇太守,憫雨魯僖公。
珠玉非爲貴,倉箱可待崇。
從知祈福祉,不在走祠宮。
郡舍涼陰重,溪城瑞氣融。
買牛如渤海,興學見文翁。
有此養民惠,無非報主忠。
還當挽河漢,滂沛洗兵戎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梅霖:梅雨,指初夏江淮流域持續較長的陰雨天氣。
- 蘊隆:悶熱。
- 兩轓:古代車兩旁反出如耳的部分,用以障蔽塵泥。
- 農功:農事。
- 露香:焚香。
- 泥龍:泥塑的龍,古代祈雨所用。
- 石燕:形狀如燕的石塊,傳說遇雨即飛,雨止還化爲石。
- 膚寸:古代長度單位,一指寬爲寸,四指寬爲膚,比喻極小的空間。
- 龜坼:田地乾裂。
- 馬鬃:馬頸上的長毛。
- 列缺:閃電。
- 靊霳:雷聲。
- 鐵騎:披甲的戰馬,形容威武的騎兵。
- 插蒔:栽種。
- 閭閻:泛指民間。
- 畎澮:田間水溝。
- 桔槔:一種原始的汲水工具。
- 倉箱:盛糧食的器具,比喻豐收。
- 祠宮:祭祀的宮殿。
- 渤海:地名,指渤海郡。
- 文翁:漢景帝時期的一位著名教育家,曾在蜀地興辦學校。
翻譯
仲夏時節梅雨稀少,人們感到悶熱難耐。我作爲郡守,肩負着管理一方的重任,心中牽掛着千里之外的農事。新秧因缺水而無法生長,烈日下更是讓人憂心忡忡。我在香菸繚繞中祈禱,虔誠的心意似乎感動了上天。
沒有灑下泥塑龍的雨水,卻突然颳起了石燕風。雲層開始聚集,很快天空便佈滿了烏雲。雨水滋潤大地,解除了田地的乾裂,瓶中的水也滴落在馬鬃上。閃電如同火鞭般馳騁,雷聲如同斧頭般震撼。雨如銀綃般寬闊地掛着,聲音如同鐵騎奔騰般雄壯。
雨水在石階上形成波濤,田間的水溝充滿了肥沃的乳汁。田地被雨水滋潤,草木都得到了沾溉。雨繼續下着,時而密集,時而細雨濛濛。芋頭田裏添了新葉,瓜田裏的瓜蔓也茂盛起來。民間的疫病得到了清理,老人和孩子們都解除了憂慮。
人們大大地滿足了期待,田間水溝也充滿了水。田野間的歌聲容易接續,米價也難以估量。野外的路上積水被收走,江潮中出現了彩虹。不再需要桔槔這樣的汲水工具,莊稼必定會全面豐收。
德澤流傳於三縣,美好的徵兆出自內心。蘇太守的名亭,憫雨的魯僖公。珍珠玉石並非最貴重,豐收的糧倉纔是值得崇敬的。從此知道祈求福祉,不必在祠宮中奔波。
郡守的府邸涼爽陰涼,溪城充滿瑞氣。像渤海郡那樣買牛,像文翁那樣興辦學校。有這樣的養民之惠,無不體現報主之忠。還應當挽起河漢,滂沛地洗淨兵戎。
賞析
這首作品描繪了仲夏時節的旱情和郡守的祈雨成功,以及隨之而來的豐收景象。詩中運用了豐富的自然意象和神話傳說,如「石燕風」、「列缺」、「靊霳」等,增強了詩歌的神祕感和生動性。通過對自然現象的細膩描繪,表達了人們對雨水的渴望和對農業豐收的期盼。同時,詩歌也體現了郡守對民生的深切關懷和對國家社稷的忠誠。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人陶安的高超詩藝和對社會的深刻洞察。