題袁客金臺覽勝卷

我爲閒官縛此身,君應我事作遊人。 馬蹄踏遍金臺勝,消得塵途幾斛塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (hú):古代容量單位,一斛等於十鬥。

翻譯

我因爲擔任閒職而被束縛了身體,而你卻自由自在地四處遊歷。 你騎馬踏遍了金臺的美景,卻不知在塵世中沾染了多少塵埃。

賞析

這首作品表達了作者對自由生活的嚮往和對現實束縛的無奈。通過對比自己與友人的不同境遇,作者抒發了對閒適生活的渴望。詩中「馬蹄踏遍金臺勝」一句,既展現了友人遊歷的廣闊,也隱含了對美景的讚美。末句「消得塵途幾斛塵」則巧妙地以塵埃喻指塵世的煩惱,表達了作者對塵世紛擾的厭倦和對超脫塵世的嚮往。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文