過白沙裏

· 陶益
湖空鶴散幾經春,惟有青山戀舊人。 廬阜荒涼還作伴,楚臺岑寂故相親。 紫芝地迥浮煙靄,碧玉樓虛對海濱。 悵念昔賢心欲折,莫言憂道更憂貧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 廬阜(fù):指廬山。
  • 岑寂(cén jì):寂靜,冷清。
  • 紫芝:一種珍貴的菌類,常用來比喻隱士的居所或高潔的志向。
  • 碧玉樓:指華美的樓閣。

翻譯

湖面空曠,鶴已散去,經歷了多少個春天,只有青山依舊眷戀着舊時的遊人。 廬山荒涼,卻仍與我作伴,楚地的臺閣寂靜,依舊與我親近。 遙遠的紫芝之地浮動着煙靄,華美的碧玉樓對着海濱。 惆悵地思念着昔日的賢人,心中欲斷,不要再說憂國憂民,更憂自己的貧窮。

賞析

這首作品通過對自然景物的描繪,表達了詩人對往昔的懷念和對現實的憂慮。詩中「湖空鶴散」與「青山戀舊人」形成對比,突出了時間的流逝與自然的恆常。廬山的荒涼、楚臺的岑寂,都映襯出詩人內心的孤寂與對舊日情感的留戀。紫芝地與碧玉樓的描寫,展現了詩人對高潔志向的嚮往和對美好生活的憧憬。結尾的「悵念昔賢」與「憂道憂貧」則是詩人對現實困境的深刻反思,表達了一種既憂國憂民,又憂自身境遇的複雜情感。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文