過五郎磯

· 陶安
石壁銀光爛,當衝似設關。 雲陰拂樹走,山勢隔江環。 絕頂人稀上,飛藤鳥自閒。 富池蒼隴近,百摺枕江灣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五郎磯:地名,具體位置不詳,可能是指一處有岩石的地方。
  • 石壁銀光爛:形容石壁在陽光照射下閃耀着銀色的光芒。
  • 當衝:正對着要衝,指位置顯要。
  • 飛藤:指藤蔓植物在空中自由生長。
  • 富池:地名,具體位置不詳,可能是指附近的一個池塘或湖泊。
  • 蒼隴:蒼翠的山嶺。
  • 百摺:形容江灣曲折多變。

翻譯

石壁在陽光下閃耀着銀色的光芒,位置顯要如同設有關卡。 雲彩的陰影拂過樹木,山勢環繞着江水。 絕頂之上人跡罕至,飛藤間鳥兒自在地飛翔。 富池附近的蒼翠山嶺近在咫尺,江灣曲折多變,彷彿百褶裙般環繞。

賞析

這首作品描繪了五郎磯的自然景觀,通過「石壁銀光爛」、「雲陰拂樹走」等生動描繪,展現了山水的壯麗與神祕。詩中「絕頂人稀上,飛藤鳥自閒」表達了詩人對自然寧靜與自由的嚮往。結尾的「富池蒼隴近,百摺枕江灣」則進一步以具象的景緻,展現了江灣的曲折美,給人以美的享受和遐想空間。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文