自效

· 陶安
出入兵戎裏,揮毫代執戈。 病餘身易老,日短事偏多。 山月出青靄,江風生白波。 心專圖報效,才薄愧蹉跎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 揮毫:揮動毛筆,指寫作。
  • 執戈:手持兵器,指參與戰鬥。
  • :同「餘」,剩餘,此處指病後。
  • 青靄:青色的雲霧。
  • 報效:爲國家或主人盡力服務。
  • 蹉跎:虛度光陰,浪費時間。

翻譯

在戰亂中出入,我揮動毛筆代替持戈戰鬥。 病癒後我感到身體容易衰老,日子雖短,事務卻繁多。 山間的月亮從青色的雲霧中升起,江風激起白色的波浪。 我專心致志地想要爲國家盡力,但才華有限,深感虛度光陰的慚愧。

賞析

這首作品描繪了詩人在戰亂中的生活狀態和內心的掙扎。詩中,「揮毫代執戈」形象地表達了詩人以筆代劍,投身於戰亂之中的決心。後文通過對自然景色的描寫,如「山月出青靄,江風生白波」,進一步以景抒情,表達了詩人對時光流逝的無奈和對未能盡展才華的遺憾。整首詩情感深沉,語言簡練,展現了詩人對國家和個人命運的深刻思考。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文