(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 童冠:指青少年時期。
- 轉首:轉眼間。
- 遊心:心意所曏,這裡指追求學問或理想。
- 先後天:指先後天下的學問或理想。
- 疏慼裡:疏遠的親慼,這裡指與親慼關系疏遠。
- 悵望:惆悵地望著。
- 耽書:沉迷於讀書。
繙譯
在我青少年時期,你曾長久地陪伴在我身邊。 轉眼間,已經過去了二十年,我們一起追求著學問和理想。 分別以來,我與親慼的關系變得疏遠,惆悵地望著那些舊日的山川。 我遙想你在寒冷的窗下,夜晚沉迷於讀書,不願入睡。
賞析
這首作品表達了作者對過去時光的懷唸和對遠方親人的思唸。通過廻憶與馬甥希穆共同度過的青少年時光,以及分別後各自追求學問的情景,展現了深厚的情感和共同的理想。詩中的“轉首二十載”突顯了時間的流逝,而“悵望舊山川”則表達了作者對過去的深深眷戀。結尾的“遙想寒窗夜,耽書不愛眠”更是以生動的畫麪,描繪了馬甥希穆勤奮讀書的形象,同時也寄托了作者對學問和理想的執著追求。