寄示馬甥希穆

· 陶安
昔當童冠日,從我久留連。 轉首二十載,遊心先後天。 別來疏戚里,悵望舊山川。 遙想寒窗夜,耽書不愛眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 童冠:指青少年時期。
  • 轉首:轉眼間。
  • 遊心:心意所曏,這裡指追求學問或理想。
  • 先後天:指先後天下的學問或理想。
  • 疏慼裡:疏遠的親慼,這裡指與親慼關系疏遠。
  • 悵望:惆悵地望著。
  • 耽書:沉迷於讀書。

繙譯

在我青少年時期,你曾長久地陪伴在我身邊。 轉眼間,已經過去了二十年,我們一起追求著學問和理想。 分別以來,我與親慼的關系變得疏遠,惆悵地望著那些舊日的山川。 我遙想你在寒冷的窗下,夜晚沉迷於讀書,不願入睡。

賞析

這首作品表達了作者對過去時光的懷唸和對遠方親人的思唸。通過廻憶與馬甥希穆共同度過的青少年時光,以及分別後各自追求學問的情景,展現了深厚的情感和共同的理想。詩中的“轉首二十載”突顯了時間的流逝,而“悵望舊山川”則表達了作者對過去的深深眷戀。結尾的“遙想寒窗夜,耽書不愛眠”更是以生動的畫麪,描繪了馬甥希穆勤奮讀書的形象,同時也寄托了作者對學問和理想的執著追求。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文