惜分飛 · 楊妃茶花

· 高濂
沉醉東風花不語。斗帳香銷金縷。酒色能多許。剩將殘醉枝頭吐。 鉛華佔得楊家女。挽不住春歸去。莫傷心事,總爲胭脂誤。馬嵬山下香凝土。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斗帳:指華美的帳篷。
  • 金縷:金絲,這裏指金絲裝飾的帳篷。
  • 鉛華:古代女子化妝用的鉛粉,這裏比喻楊貴妃的美貌。
  • 楊家女:指楊貴妃,唐代美女,原名楊玉環。
  • 馬嵬山:位於今陝西省興平市,是楊貴妃被賜死的地方。
  • 香凝土:指楊貴妃死後,其香氣似乎凝結在土壤中,形容其美貌與悲劇的永恆。

翻譯

在東風中沉醉,花兒默默無言,華美的帳篷中香菸繚繞,金絲閃爍。 酒色能帶來多少歡愉?只留下枝頭殘留的醉意。 她的美貌如同楊家的女子,用鉛粉妝點,卻挽留不住春光的流逝。 不要爲那些傷心事難過,總是因爲那胭脂般的美麗所誤。 在馬嵬山下,她的香氣似乎凝結在土壤中,成爲了永恆的記憶。

賞析

這首作品描繪了楊貴妃的悲劇命運,通過「沉醉東風花不語」等句,營造了一種悽美的氛圍。詩中「鉛華佔得楊家女」直接點出了楊貴妃的美貌,而「挽不住春歸去」則隱喻了她無法挽回的命運。最後一句「馬嵬山下香凝土」深刻表達了楊貴妃死後,她的美麗與悲劇成爲了永恆的傳說,令人感慨萬分。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了楊貴妃的悲劇美。

高濂

高濂,字深甫,號瑞南,錢塘(今浙江杭州)人,明萬曆年間的名士、戲曲家、養生家及書籍收藏家。工詩詞及戲曲,藏書豐富,“少嬰贏疾,復苦瞶眼”,高濂喜歡談醫道,重養生,諮訪奇方祕藥,用以治療贏疾,眼疾遂愈。曾在北京鴻臚寺任官,後隱居西湖。高濂平生著作甚豐,主要有《玉簪記》、《節孝記》、《遵生八箋》、《草花譜》、《野蔌品》、《四時幽賞》、《四時逸事》、《藝花譜》、《蘭譜》等。 ► 253篇诗文