再入顯靈道院有感

少年採藥去何之,白日人間無見期。 窗外碧桃零落盡,春來依舊怨黃鸝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 採葯:指採集草葯,這裡可能暗指尋求長生不老的仙葯。
  • 零落:凋謝,落下。
  • 黃鸝:一種鳥,鳴聲悅耳,常被用來象征春天的到來。

繙譯

少年時去採葯,究竟去了哪裡,白日裡人間再也見不到他的身影。 窗外碧桃的花朵已經凋謝殆盡,春天來臨時,依舊怨恨那鳴叫的黃鸝。

賞析

這首作品通過描繪少年採葯的神秘消失和春天景物的變遷,表達了時光流逝、人生無常的感慨。詩中“採葯去何之”暗示了少年可能追求的是超脫塵世的仙境,而“白日人間無見期”則強調了他的消失是如此徹底,倣彿人間蒸發。後兩句通過對碧桃花落和黃鸝鳴叫的描寫,進一步以春天的景象來象征時間的流逝,以及對逝去美好時光的懷唸和哀怨。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的憂傷和對生命無常的深刻感悟。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文