三水與親友別

悠悠萬里道,送送三江口。 惜與所知別,行行重攜手。 兩載返衡門,連旬接杯酒。 既能諒迂愚,幸不棄衰朽。 雲壑方倦棲,世路復纏糾。 揮袂謝鄉閭,勸駕勞親友。 停舟日將夕,晤語不能久。 惟有南山鬆,可喻固窮守。 臨別枉情贈,欲報慚瓊玖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悠悠:遙遠的樣子。
  • 行行:走着不停。
  • 衡門:簡陋的門。
  • 迂愚:迂腐愚鈍。
  • 衰朽:衰老。
  • 雲壑:雲霧繚繞的山谷。
  • 纏糾:糾纏。
  • 揮袂:揮動衣袖,表示告別。
  • 勸駕:勸人出仕。
  • 晤語:交談。
  • 固窮守:堅守貧窮。
  • 枉情:白白浪費情感。
  • 瓊玖:美玉,比喻珍貴的禮物。

翻譯

遙遠的萬里旅程,送別至三江口。 與知己惜別,不斷前行又頻頻回首。 兩年後回到簡陋的家門,連續多日與朋友共飲。 他們能理解我的迂腐愚鈍,幸好不嫌棄我的衰老。 雲霧繚繞的山谷剛剛讓我厭倦了棲息,世間的路途又糾纏不清。 揮動衣袖告別家鄉,感謝親友的勸勉。 船隻停泊,夕陽將落,交談的時間不能長久。 只有南山上的松樹,可以比喻堅守貧窮的決心。 臨別時你白白浪費情感贈我,我想要回報卻慚愧沒有珍貴的禮物。

賞析

這首詩表達了詩人對離別的深情和對友情的珍視。詩中,「悠悠萬里道」和「行行重攜手」描繪了離別的遙遠與不捨,而「兩載返衡門」和「連旬接杯酒」則回憶了與友人相聚的歡樂時光。詩的結尾,以南山鬆喻堅守貧窮的決心,表達了對友情的堅定和對世俗的超脫。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文