野井

· 郭震
縱無汲引味清澄,冷浸寒空月一輪。 鑿處若教當要路,爲君常濟往來人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汲引:本意是取水,這裏可以理解爲被人使用(將井水汲出來使用)。
  • 寒空:寒冷的天空,這裏用來襯托環境和井給人的清冷感覺 。
  • 鑿處:指挖井的地方。
  • 要路:重要的道路,也就是人們常常往來經過的地方。
  • :幫助、接濟,這裏指井水供來往行人飲用等。

翻譯

即便這口野井沒有被人汲引(使用),但井水依然清澈澄淨,寒冷清冽的井水倒映着一輪明月,彷彿將明月浸泡其中。如果當初開鑿這口井的地方選在重要的交通要道旁,那它就能常常爲過往的行人提供水源和便利。

賞析

這首詩題爲《野井》,實則寓意深刻。詩的前兩句「縱無汲引味清澄,冷浸寒空月一輪」,描繪出野井雖然未被人利用,卻依舊保持着自身的清澈純淨,月光倒映於水中,更顯清幽靜謐。這裏的野井可以看作是一個堅守自我品質、不隨世俗改變的象徵。後兩句「鑿處若教當要路,爲君常濟往來人」筆鋒一轉,提出設想,若這口井處於要路之處,便可發揮它的作用,幫助來往行人。這反映出詩人渴望能爲社會發揮自身價值,不被埋沒的心聲。詩人借野井這一平凡的事物,表達了賢才被閒置、得不到任用的感慨,同時流露出希望自身才華能有所施展、爲社會所用的願望,以小見大,意境深遠,表現手法委婉含蓄又富有感染力 。

郭震

656—713字元振,以字顯。排行大。原籍太原陽曲(今山西陽曲東南),祖父徙居於魏州貴鄉(今河北大名東南)。咸亨四年(673)登進士第,任通泉尉,落拓不拘小節,嘗鑄錢、掠良人財以濟四方。武后召見,奇之,上《古劍歌》(一名《寶劍篇》),武后甚爲嘉賞,授右武衛胄曹右控鶴內供奉。歷官涼州都督、安西大都護、太僕卿等職,後爲宰相。守邊時,軍威大振,邊患平息。後因誅太平公主有功,進封代國公。玄宗時因軍容不整,流放新州,旋改饒州司馬,病死於途中。生平詳見張說《郭代公行狀》、新舊《唐書》本傳。其詩慷慨雄邁,深受杜甫讚揚。《全唐詩》存詩1卷。《全唐詩續拾》補詩1首。 ► 33篇诗文