四明山詩過雲

相訪一程雲,雲深路僅分。 嘯臺隨日辨,樵斧帶風聞。 曉著衣全溼,寒衝酒不醺。 幾回歸思靜,髣髴見蘇君。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 四明山:位於浙江省寧波市西南,是浙東名山之一。
  • 過雲:穿越雲霧。
  • 嘯臺:指山中的高臺,可以遠眺,發出長嘯。
  • 樵斧:砍柴用的斧頭。
  • (xūn):微醉。
  • 髣髴(fǎng fú):彷彿,似乎。
  • 蘇君:可能指蘇秦,戰國時期的著名縱橫家,這裏可能泛指古代的賢人或隱士。

翻譯

我訪問了一段雲霧繚繞的路程,雲霧深重,道路僅能分辨。 在嘯臺隨着日光的變化,可以清晰地辨認,樵夫的斧頭聲帶着風聲傳來。 清晨穿上衣服,全身都被露水溼透,寒風中飲酒,卻未感到微醉。 幾次迴歸,思緒漸漸平靜,彷彿看到了古代的賢人蘇君。

賞析

這首詩描繪了詩人穿越四明山的經歷,通過雲霧、嘯臺、樵斧等自然元素,營造出一種幽靜而神祕的氛圍。詩中「曉著衣全溼,寒衝酒不醺」一句,既表現了山中的溼潤與寒冷,又透露出詩人超然物外的心境。結尾的「髣髴見蘇君」則表達了詩人對古代賢人的嚮往,以及在自然中尋找心靈慰藉的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然與歷史的深刻感悟。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文