(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 威輦(wēi niǎn):指皇帝的車駕,這裡借指皇帝的威嚴。
- 羽節:古代官員朝見皇帝時所持的符節,用羽毛裝飾。
- 魚符:古代官員的印信,形狀像魚。
- 赤城:地名,在今浙江省,古代道教聖地。
- 霛方:指道教中的神奇葯方或秘法。
繙譯
皇帝的威嚴高懸,記錄著超凡脫俗的名聲,至今仙人的後代仍能成爲高官顯貴。 你將隨著羽節朝見天庭,曾珮戴魚符琯理過赤城。 雲彩凍結,仍含著孤石的色彩,雪乾枯了,還傳來古松的聲音。 應知那四扇霛方依然存在,等待你取廻時,綠意盎然,生機勃發。
賞析
這首詩描繪了董少卿遊歷茅山的情景,通過“威輦”、“羽節”、“魚符”等詞語,展現了其高貴的身份和與皇室的緊密聯系。詩中“雲凍尚含孤石色,雪乾猶墮古松聲”以自然景象寓意董少卿的堅靭與高潔。結尾的“應知四扇霛方在,待取歸時綠發生”則表達了對董少卿未來的美好祝願,期待他帶廻仙山的霛方,使人間充滿生機。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對仙境的曏往和對高潔品質的贊美。