詠史詩虞阪

· 胡曾
悠悠虞阪路欹斜,遲日和風簇野花。 未省孫陽身沒後,幾多騏驥困鹽車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 悠悠:形容路途遙遠。
  • 虞坂:地名,古代道路。
  • 欹斜:(qī xié)傾斜不正。
  • 遲日:指春日。
  • 和風:溫和的風。
  • 未省:不知道。
  • 孫陽:古代著名的相馬師,又稱伯樂。
  • 騏驥:(qí jì)良馬,比喻英才。
  • 睏鹽車:指良馬被用來拉鹽車,比喻人才被埋沒。

繙譯

虞坂的道路漫長而曲折,春日的煖風和煦,野花簇擁。 不知道在孫陽去世後,有多少良馬被埋沒在拉鹽車的勞役中。

賞析

這首詩通過描繪虞坂路上的景象,隱喻了人才的埋沒與社會的冷漠。詩中“悠悠虞坂路欹斜”描繪了道路的艱難,而“遲日和風簇野花”則形成鮮明對比,展現了自然的和諧與美好。後兩句直接抒發了對人才被埋沒的哀歎,孫陽已逝,騏驥睏於鹽車,表達了詩人對社會不公和人才浪費的深刻反思。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是對古代社會現象的有力批判。

胡曾

胡曾

唐邵州邵陽人,號秋田。懿宗鹹通中舉進士不第。路巖爲西川節度使,闢曾爲掌書記。高駢鎮蜀,又闢之。時南詔遺書不遜,曾答書,南詔屈伏,由是箋奏皆出曾手。僖宗乾符中,高駢移鎮荊南,曾闢爲荊南從事。又嘗爲延唐令。有《詠史詩》,《安定集》。 ► 164篇诗文