使青夷軍入居庸三首

· 高適
古鎮青山口,寒風落日時。 巖巒鳥不過,冰雪馬堪遲。 出塞應無策,還家賴有期。 東山足鬆桂,歸去結茅茨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青夷軍:唐代邊防軍隊名稱。
  • 居庸:即居庸關,位於今北京市昌平區西北,是古代長城的重要關口。
  • 巖巒:山峰。
  • 堪遲:勉強能夠緩慢行走。
  • 出塞:指出征邊疆。
  • 東山:隱居的象征,指歸隱之地。
  • 茅茨:茅草屋頂,指簡樸的居所。

繙譯

在古鎮的青山口,寒風凜冽,落日餘暉。 山峰險峻,連鳥兒也難以飛越,冰雪覆蓋,馬匹勉強能緩慢前行。 出征邊塞,我應無良策,但歸家縂有期。 東山之地,松樹與桂樹繁茂,歸去後我將結茅爲屋,過上簡樸的生活。

賞析

這首詩描繪了邊塞的艱險與歸隱的曏往。詩中,“古鎮青山口,寒風落日時”勾勒出一幅邊塞落日圖,寒風與落日交織,透露出邊疆的荒涼與孤寂。“巖巒鳥不過,冰雪馬堪遲”進一步以鳥難飛越、馬行艱難來形象地表現邊塞的艱險。後兩句則表達了詩人對歸隱生活的渴望,東山的松桂與茅茨,象征著詩人對簡樸生活的曏往和對戰爭的厭倦。整首詩情感深沉,意境開濶,展現了詩人高遠的志曏和淡泊名利的人生態度。

高適

高適

高適,字達夫、仲武,漢族,唐朝渤海郡(今河北景縣)人,後遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。唐代著名的邊塞詩人,曾任刑部侍郎、散騎常侍、渤海縣,世稱高常侍。高適與岑參並稱“高岑”,有《高常侍集》等傳世,其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢着盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。開封禹王臺五賢祠即專爲高適、李白、杜甫、何景明、李夢陽而立。後人又把高適、岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。 ► 260篇诗文