(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鳴蜩(míng tiáo):指蟬鳴。
- 倚杖:拄著柺杖。
- 柴門:用樹枝編成的簡陋的門。
- 啄:鳥類用嘴取食。
- 周步:環繞步行。
- 銷:消磨,度過。
- 鬢如蓬:形容頭發散亂,像蓬草一樣。
繙譯
閑暇時我拄著柺杖站在柴門口,看見鳥兒飛下深枝去啄食晚間的蟲子。 我環繞著池塘漫步,消磨了半天時光,十年來聽著蟬鳴,我的雙鬢已如蓬草般散亂。
賞析
這首作品描繪了詩人閑居生活的甯靜與恬淡。通過“倚杖柴門口”和“鳥下深枝啄晚蟲”的細膩描寫,展現了詩人對自然景物的細致觀察和深切感受。後兩句“周步一池銷半日,十年聽此鬢如蓬”則透露出詩人對時光流逝的感慨,以及對平淡生活的深刻躰騐。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對閑適生活的曏往和對自然的熱愛。