閒居雜題五首鳴蜩早

閒來倚杖柴門口,鳥下深枝啄晚蟲。 周步一池銷半日,十年聽此鬢如蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鳴蜩(míng tiáo):指蟬鳴。
  • 倚杖:拄着柺杖。
  • 柴門:用樹枝編成的簡陋的門。
  • :鳥類用嘴取食。
  • 周步:環繞步行。
  • :消磨,度過。
  • 鬢如蓬:形容頭髮散亂,像蓬草一樣。

翻譯

閒暇時我拄着柺杖站在柴門口,看見鳥兒飛下深枝去啄食晚間的蟲子。 我環繞着池塘漫步,消磨了半天時光,十年來聽着蟬鳴,我的雙鬢已如蓬草般散亂。

賞析

這首作品描繪了詩人閒居生活的寧靜與恬淡。通過「倚杖柴門口」和「鳥下深枝啄晚蟲」的細膩描寫,展現了詩人對自然景物的細緻觀察和深切感受。後兩句「周步一池銷半日,十年聽此鬢如蓬」則透露出詩人對時光流逝的感慨,以及對平淡生活的深刻體驗。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對閒適生活的嚮往和對自然的熱愛。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文