迎潮送潮辭迎潮

潮西來兮又東下,日染中流兮紅灑灑。汀葭蒼兮嶼蓼枯,風騷牢兮愁煙孤。 大幾望兮微將晦翳,睨瀛溶兮斂然而退。愛長波兮數數,一幅巾兮無纓可濯。 帆生塵兮楫有衣,悵潮之還兮吾猶未歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汀葭(tīng jiā):水邊的蘆葦。
  • 嶼蓼(yǔ liǎo):小島上的蓼草。
  • 騷牢:形容風聲淒厲。
  • 晦翳(huì yì):昏暗不明。
  • 瀛溶(yíng róng):大海的廣闊。
  • 數數(shuò shuò):頻頻,多次。
  • 幅巾:古代男子用來束髮的布帛。
  • 楫有衣:指船槳被覆蓋,形容船隻未準備好出航。

翻譯

潮水從西邊涌來,又向東流去,日光照耀在江中,波光粼粼,紅光灑灑。岸邊的蘆葦蒼蒼,小島上的蓼草已枯萎,風聲淒厲,愁雲籠罩,孤煙嫋嫋。 幾乎到了望不見的遠處,天色微暗,我斜視着廣闊的大海,它似乎在收斂,漸漸退去。我喜愛那長長的波濤,頻頻地數着,一幅布帛束髮,卻沒有帽帶可以洗滌。 船帆上積滿了塵土,船槳被覆蓋,我悵然地望着潮水退去,而我仍未能歸去。

賞析

這首作品描繪了潮水的動態與周圍景色的變化,通過「潮西來兮又東下」和「日染中流兮紅灑灑」等句,生動地表現了潮水的壯闊與日光的絢爛。詩中「汀葭蒼兮嶼蓼枯」與「風騷牢兮愁煙孤」則進一步以自然景物的變化來映襯內心的孤寂與愁緒。結尾的「悵潮之還兮吾猶未歸」深刻表達了詩人對歸途的渴望與無奈,整首詩情感深沉,意境悠遠,展現了陸龜蒙對自然景色的細膩感受與深刻表達。

陸龜蒙

陸龜蒙

陸龜蒙,唐代農學家、文學家,字魯望,號天隨子、江湖散人、甫裏先生,長洲(今蘇州)人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居松江甫裏(今甪直鎮),編著有《甫裏先生文集》等。他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物爲多。 ► 612篇诗文