上行杯

離棹逡巡欲動,臨極浦,故人相送。去住心情知不共,金船滿捧。 綺羅愁,絲管咽。回別,帆影滅,江浪如雪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逡巡:遲疑、徘徊不進的樣子。

翻譯

即將啓程的船徘徊着似乎要開動了,靠近那遙遠的水邊,老朋友來相送。離去和留下的心情彼此都知道是不同的,用金船滿滿地捧着酒。身着綺羅的人滿心愁苦,絲竹管樂也發出悲咽之聲。回頭告別,船帆的影子消失了,江上的波浪如同雪一樣。

賞析

這首詞以簡潔而生動的筆觸,描繪了送別的場景和離別的情緒。詞一開始就展現了即將離別的船欲動未動的畫面,營造出一種即將分別的氛圍。朋友在遙遠的水邊相送,突出了送別的地點。「去住心情知不共」則直接點明瞭離人與送者心情的不同。接着寫金船捧酒,綺羅人愁,絲管咽,進一步烘托出離愁別緒。最後隨着船帆影子的消失和如雪的江浪,將那種送別的惆悵和孤獨感推向極致。全詞意境空靈,情感真摯,給人留下深刻的印象。

孫光憲

孫光憲

五代宋初陵州貴平人,字孟文,號葆光子。少好學。遊荊渚,依高從誨任從事,歷保融、繼衝三世,皆爲幕府,累遷檢校祕書監,兼御史大夫。宋軍入荊南,以勸獻三州地,太祖甚悅,授黃州刺史。博通經史,聚書校讎,工詩詞,好著書。有《北夢瑣言》等。 ► 85篇诗文